Magán jellegu apróhirdetését adja fel itt, MOST! Nyaraljon az Új Kelettel!
Mix-FM Rádió - Hallgass!



Új Kelet
Jelenlegi időjárás Gyergyószentmiklóson
Javarészt Felhős
Hőmérséklet: 19 °C | Szél sebesség: 13 km/h
Napkelte: 05:34 - Napnyugta: 20:56
Hírdetés
Az olvasható hetilap
Bejelentkezés | Regisztráció
Hargita megye • 2012. május 10-16. • XV. évf. 19. szám
2012. május 24., csütörtök - Eszter, Eliza
Címlap arrow Olvasmány arrow Karácsony este


Nyomtatott FRISS
Nyomtatott friss

Címlap
Hírek
Ez van!
Nyilvánosság
Első kézből
Hölgyválasz
Csatangoló
APRÓHIRDETÉSEK
Aktuális
Örömhír
Dokumentum
Esemény
Közlendő
Kuriózum
Beszámoló
Szabad-tér
Sport plusz
Rendezvény
Exkluzív
Időszerű
ÚK töprengő
Riport
Olvasmány
Interjú
Záróra
Bejelentkezés






Elfelejtette a jelszavát?
Még nem regisztrálta magát? Regisztráljon most!
Valuta árfolyam
Valuta árfolyam
A Román Nemzeti Bank devizaárfolyamai
2010. május 24.
EUREUR4.4662
HUF100 HUF1.4905
USDUSD3.5538
XAUXAU177.9481
Számláló
Tagok: 3937
Cikkek: 17512
Látogatók: 16231368
Jelenleg 32 vendég olvas minket
Hargita megye honlapja
Hargita megye honlapja

Gyergyóalfalu
Gyergyóalfalu

Csomafalva
Gyergyócsomafalva

Gyergyóditró
Gyergyóditró

Maroshévíz

Gyergyóremete
Gyergyóremete

Gyergyóújfalu
Gyergyóújfalu

Gyergyószárhegy

Gyergyószentmiklós
Gyergyószentmiklós

Erdélyi Top 10 - web statisztika, látogatottság mérés


Karácsony este Nyomtatás E-mail
2012. január 06. péntek 12:51
– Kabát… Kabát – kiabálta a főpásztor. Hívására kutyák jelentek meg az udvaron, farkcsóválva hízelegtek.
– Elmehettek, nem rátok vagyok kíváncsi.
– Itt van valahol, láttam ma reggel – mondta egy pásztorlegény.
– Akkor miért nem jön elő?
– Fél a kanoktól, mindig elverik.

Kabátnak Bodri volt a becsületes neve. Sokáig ő volt a falka vezére. Fent a havason sok veszély fenyegette a nyájat. Medvék, farkasok környékezik a kis finom pecsenyéért. Elég sok a kétlábú farkas is. Nem félt sem a farkastól, sem a medvétől. Legtöbbször sikerült elkergetni a támadókat. Az idén egy hatalmas kan medve támadt a nyájra, jól látszott két zöldesen fénylő szeme, hatalmas tépőfoga a villanylámpa fénykörében. Nem törődött a pásztorok kiabálásával, a karbidágyuk durrogásával. A kutyák csak ímmel-ámmal menekülésre készen ugrálták körül, féltek tőle. Bodri közel merészkedett, villámgyorsan belecsípett, aztán hátraugrott. A főpásztor egy hosszúnyelû villával támadt a medvére. A fenevad elkapta a villa nyelét és magafelé rántotta, a főpásztor tehetetlenül esett hasra a medve előtt, a karmos mancs kettéhasította a pásztor bőr bundáját. Bodri látva a gazdája veszedelmét, bátran ráugrott a medvére, belecsimpaszkodott a pofájába, úgy csüngött rajta, mint egy kullancs, rázta, karmolta, ütötte a kutyát. A pásztor egérutat nyert, elfutott. A medvének sikerült lerázni a sebesült ellenfelét, de aznapra elment a kedve a nyájrablástól. A kutya rengeteg sebet kapott, a legsúlyosabb a hátán végighúzódó mély hasított seb. Napokig nem tudott talpra állni, de hát ebcsont beforr, lassan gyógyulni kezdett. Közben az egyik fiatal kan kutya kihasználta az alkalmat, megverte a sebesült Bodrit, átvette a falka vezetését. Falkavezetőnek mindig csak a legerősebb kan volt alkalmas. Bodri elég öreg volt ahhoz, hogy tudja, ez a kutyák törvénye. Bent a faluszéli hodályban, a szalmaboglyákba vájt vackokban volt a kutyák helye. Most már a legjobb falatok mellől is elmarták. A pásztor nem sokat törődött vele, egy este mégis végigtapogatta sebeit. A pásztorkutyák életében sokkal több a rúgás, ütés, mint a simogatás. Bodrinak végtelenül jól esett a gazda kezének érintése.

– Az a két hosszú seb a hátán kell begyógyuljon – morogta maga elé – addig hibás a bőre. Akkor majd jó lesz egy kabát a hátának.

Azután csak kabátnak szólította Bodrit.
Ez volt a juhászkutyák sorsa. Amint kiöregedtek, megfojtotta, megnyúzta, bőrkabátot csináltatott belőlük. A többiek keresték, egy darabig a padlásról érezték a bőrök szagát, aztán az is elenyészett. Bodrinak sem kegyelmezett, hiába mentette meg az életét.
Éhes volt, mert etetéskor alig engedték közel a moslékhoz, sikerült egy-két falatot elkapni a kanok elől. Kint a hegyoldalban volt egy hely, ahova sokszor kitették az elhullott állatok húsát, hátha ott szerencséje lesz.
* * *
Ádám bácsi a délutáni busszal érkezett a városból. Hátán jól megpakolt hátizsákot cipelt. Nyikorogva engedelmeskedett a rég nem használt ajtó. Barátságtalan hideg áradt ki a konyhából, senki sem lakott a házban. Lepakolt, aztán tüzet rakott a kályhában, bíztatóan pattogtak a tûzben a fahasábok.
Ádám bácsi életének nagy részét itt élte le. ő volt a terület vadőre. Ide nősült, itt nőttek fel a gyerekek. Eltelt az idő, nyugdíjba ment, közben a gyerekek kirepültek, ketten maradtak a feleségével. Éva kedves, szorgalmas, szerető asszony volt. Nyáron lejöttek az unokák is a városból, ismét megtelt gyerekzsivajjal a ház.
Néhány boldog esztendő telt el így, aztán közbeszólt a sors. Éva megbetegedett. A rák nem kegyelmez senkinek, kivitték a temetődombra. Azóta Ádám bácsi nem találta a helyét. Unszolták, hogy költözzön a városba, végül nagy nehezen ráállt. Tömbházban lakott a fia, külön szobát kapott. Zavarta az autók zúgása, a villamosok csilingelése. A fiatalok munkába jártak, egyedül maradt napközben. Lement sétálni. Ismeretlen emberek nyüzsögtek az utcákon, mindenki sietett, végre elért egy parkhoz. Itt már vadak is léteznek – gondolta keserûen, amikor meglátta a bokrok közt csiripelő poros verebeket. A fák tetején csókák veszekedtek az éjszakázó helyekért.
– Kár, kár, kár – szólt rá egy szürke varjú.
– Bizony kár – mormolta maga elé.

A padokon hozzá hasonló nyugdíjasok üldögéltek, szívesen szóba álltak vele, hiszen ők is egyedül voltak. Hamar rájött, hogy sehogy sem talál a szó. Úgy érezte, hogy egy más világhoz tartoznak, talán csak a betegségeik hasonlítottak, mert mindegyik beteg volt. Amikor a városba jött, őt is elvitték kivizsgálásra. Több olyan betegséget állapítottak meg az orvosok, amiről eddig nem tudott, vagy nem törődött vele. Eltiltották a szeszes italoktól. Sohasem volt részeges, de megitta azt az egy-két féldecit, fél liter bort, azt sem rendszeresen. A dohányzásról nehezen szokott le. A pipa most is ott volt a zsebében, néha elővette, nagyokat szívott az üres pipaszárból. Ritkán meg is tömte. A menye nem szerette a pipát. Nem szólt semmit, csak szellőztetett, állandóan szellőztetett.

Három hónap múlva elege lett a városból. Arra vágyott, hogy hajnali kakasszóra ébredjen, csilingelő szánok menjenek az utcán. Beszélgessen a vele együtt megöregedett barátokkal, és ami a legfontosabb, keresse fel Éva sírját. Fia, menye marasztalta, de ő nem engedett.

Hamar sötétedett, holdvilágos, csillagfényes este ígérkezett. Ilyenkor nem ártana felkeresni a leskunyhót. Több mint egy fél éve nem jártam arra, gondolta. A leskunyhót a helybeli vadászok építették, félig a földbe volt ásva. Apró vaskályha meg egy nagy kő volt benne. Ha a kályha kihûlt, az átforrósodott kő sugározta a meleget. Elől zajtalanul nyíló gumisarkú ablak nézett a csali felé. Rég nem hozott senki csalit a kunyhó elé. Egy lecsupaszított lókoponya meg néhány borda árválkodott, azokat is félig belepte a hó. Bent a kunyhóban dermesztő hideg fogadta, napok óta senki se rakott tüzet a kályhába. Letelepedett a háromlábú vadászszékre. Valamikor sok téli estét eltöltött a kunyhóban. Rókák jöttek a csalira, sokat elejtett közülük, sőt, egyszer egy farkas is rajta vesztett. Jól esett felidézni a régi emlékeket. Érezte, hogy ma nem tudna sokáig maradni, nem bírná a hideget, na meg arra az ősrégi csalira sem jön már semmi. Vagy talán mégis? Sötét árny jött a mezőn, nagy pásztorkutya, tiszta fehér a bundája alig látszik a havon. Odajön a csalihoz, ímmel-ámmal szagolgatja. Ádám bácsi kinyitja az ablakot, kidugja a puskát. Nincs mit keressen a vadászterületen. A kutya szájába vesz egy fagyos bordát, úgy néz ki, mintha pipázna. A vadász elmosolyodik. – Menj a fenébe – szól rá. Összecsomagolja a vadászszéket, aztán kilép az ajtón. A kutya nem szalad el, kiejti a szájából az ehetetlen bordapipát, nézi, hogy megy a falu felé.
– Öregszel, Ádám – korholja magát –, azt a kutyát is megsajnálod.
Már majdnem a faluba ért, amikor hátranézett. Ott jött a kutya alig száz méterre mögötte.

– Mars, menj innen – kergette, a kutya leült, de nem tágított.
Otthon kellemes meleg várta. Lepakolt, kinyitotta a szekrényt, tányért keresett. A polc egy sarkában üveg árválkodott.
– Szilvórium – nyugtázta, és nagyot húzott az üvegből, csípte a torkát. – A nemjóját, elszoktam tőle – dörmögte fátyolos hangon, de azért még két nagy kortyot küldött az első után.
Kirakta az elemózsiás tarisznya tartalmát. Sok finomságot pakolt a menye. A pálinka étvágygerjesztő volt, jóízûen falatozott.
Kintről halk vincogást hallott, kinyitotta az ajtót.
– Gyere be – hívta.
A kutya nem mozdult, pedig csábította a kiáramló ételszag, de a juhászkutyáknak sohasem volt szabad a házba belépni. Felé dobott egy tepertőt, elkapta, rágás nélkül lenyelte. Vajon, hogy hívják?
– Bundás…, Füles…, Maros… – szólítgatta a szokásos pásztorkutya neveken. A kutya nem mozdult.
Ez így nem jó, kihûl a ház.
– Bolhás…, Fürge…, Bodri – folytatta. A kutya hevesen csóválta a farkát.
– Bodri, Bodri gyere be – és egy darabka szalonnát dobott felé bíztatónak.
Ez tudja a nevemet, olyan, mint a gazdám. Félve, óvatosan bejött a konyhába. Most már ketten ettek, a kutya mindent elnyelt, míg végül valamennyire csillapította éhségét. Ádám bácsi becsattintotta a bicskáját, elővett egy üveg bort.
– Ebből nem kapsz, Bodri, feküdj le.
A kutya engedelmesen lefeküdt.
Elővette a pipát, megtömte, meggyújtotta, nagy füstbodrokat eregetett a levegőbe, kidugta a borosüveget, úgy kortyolt az üvegből. Hamar a fejébe ment a szokatlan ital. Jókedvre derített arca kipirult, mindent duplán látott, halkan dudorászni kezdett. A kutya felemelte a fejét, figyelmeztetőn morgott. Halk motoszkálás az ajtó előtt, aztán felcsendült a vékony gyerekhangú ének.

– Kántálók, gyertek be, te meg nyughass, Bodri.
– Pásztorok, pásztorok, örvendezve… – fújták lelkesen.
– Hát azt tudjátok-e, hogy… – és belekezdett egy régi-régi karácsonyi dalba, és ekkor mintha a dallam szárnyán érkezett volna, ott ült Éva az asztalfőn, szelíden mosolyogva nézett a gyerekekre.
– Segíts te is, Éva, hiszen ez a mi napunk is.
A gyerekek összenéztek, aztán csendesen kihátráltak az ajtón.
Ádám bácsi ölelésre nyújtotta a karját aszszonya felé, de Éva már nem volt ott, eltûnt.
Keserûen megfogta az üveget, egyből felhajtotta a maradékot.
A szívroham villámként tört rá. Elejtette az üveget, az asztalra dőlt. A kutya érezte, hogy valami nincs rendjén, megbökte az orrával. Ádám bácsi leesett a székről, elterült a padlón. A kutya vincogva szaglászta, aztán rájött, hogy már nincs benne élet. Fejét az ég felé emelve panaszosan, fájdalmasan felüvöltött…
Panigay Róbert

 

Kapcsolódó írások
SZAVAZÓMASINÉRIA
Ön kit látna szívesen GYERGYÓSZENTMIKLÓS polgármesteri székében?

KATTINTS IDE!
Magyarországon IS: Telefon és videotelefon szolgáltatás, esetekben percdíj nélkül,
NAGYON kedvező árban !!!!
 

Legtöbbet olvasott
pPortik Sándor grafikus-fesőművész


Klikk ide, és add tovább a HÍRT szeretteidnek,
barátaidnak, ismerőseidnek bárhol élnek a világon,
de szívügyük Gyergyó, Csík, a Székelyföld!
Mix-FM Rádió Hírek - Hallgasd Online
Székelyföld kincsei | Comorile Ţinutului Secuiesc | Treasures of Szeklerland
Mosolyszüret
A skót és a fia mennek a piacon, megszólal a gyerek:
– Apa, kaphatok narancsot?
– Nem.
– De apa, nagyon szeretnék!
– Jól van fiam, köpd le az árust, talán hozzád vág egyet!
Archívum